Высота светового центра:
|
101
|
Габариты общей упаковки, м.:
|
0,5х0,5х0,5
|
Диаметр колбы D, мм:
|
50
|
Длина лампы L, мм:
|
230
|
Дополнительные характеристики:
|
Экспортный вариант исполнения
|
Защитный футляр:
|
металл
|
Исполнение климатическое:
|
УХЛ 4.2 по ГОСТ 15150-69
|
Количество в упаковке, шт.:
|
4
|
Максимальная продолжительность горения, ч.:
|
500
|
Мощность Вт:
|
3000
|
Напряжение В:
|
не менее 23
|
Напряжение зажигания, В:
|
70
|
Напряжение на лампе, В.:
|
33
|
Номер стандарта, ТУ:
|
ТУ 16-545.097-76
|
Отражатель:
|
нет
|
Примечания:
|
Яркость измерена на расстоянии 1,8 мм от катода
|
Производитель:
|
МЭЛЗ
|
Расстояние между электродами, мм:
|
3,7±0,5
|
Руководство по эксплуатации:
|
1 экземпляр на 4шт. ламп
|
Световой поток после 400 ч горения, клм:
|
70
|
Световой поток, клм:
|
100
|
Смещение середины торца катода, мм:
|
не более 0,5
|
Состав упаковки:
|
Картон и поролон
|
Средняя продолжительность горения, ч:
|
- в горизонтальном положении
|
Средняя продолжительность горения, ч.:
|
300
|
Страна изготовления:
|
Россия
|
Тип ламп:
|
ксеноновые дуговые шаровые разборные
|
Тип стекла колбы:
|
кварцевое
|
Тип тела накала:
|
дуговая
|
Тип цоколя:
|
специальный разборный
|
Ток лампы, А:
|
не более 130
|
Ток лампы, А:
|
не более 130
|
Яркость, Мкд/м2:
|
не менее 750
|
23000.00 руб.
20000.00 руб.
Вы экономите:
3000.00 руб. (14%)
Стоимость упаковки:
80000.00 руб.
Минимальный заказ: 4
шт.
Вес продукта: 2600 g
ЛАМПА ДУГОВАЯ КСЕНОНОВАЯ ШАРОВАЯ РАЗБОРНАЯ ТИПА ДКСШРБ-3000, предназначена для работы в проекционной аппаратуре. Поставляется в качестве запасных частей. Вид климатического исполнения УХЛ 4.2. Основные технические данные лампы дксшрб-3000. Лампа обладает интенсивным непрерывным излучением в ультрафиолетовой, видимой и ближней инфракрасной областях спектра. В инфракрасной области помимо непрерывного излучения имеется интенсивное линейчатое излучение в области длин волн от 800 до 1000 нм. Указания по эксплуатации ламп ДКСШРБ 3000. Лампы рассчитаны на питание от источника постоянного тока. Напряжение холостого хода устройства должно быть не менее 70 В. Устройство питания должно содержать соответствующее балластное сопротивление, которое может быть либо активным, включенным на стороне постоянного тока, либо реактивным, включенным в сеть переменного тока (в случае применения выпрямителей). Величина пульсаций тока, протекающего через лампу не должна превышать 12%. Пульсации «К» определяются по формуле: i макс.- i мин. К= I ср. • 100%, где: I макс, и I мин. - соответственно наибольшее и наименьшее мгновенные значения тока, протекающего через лампу; I ср. - среднее значение тока, измеренное магнитоэлектрическим прибором. Зажигание ламп ДКСШРБ-3000 осуществляется с помощью высоковольтного высокочастотного прибора поджига. Схема включения ламп дксшрб 3000 с прибором поджига представлена на рисунке. Потребитель обязан принять меры для подавления радиопомех, источником которых является высокочастотный прибор поджига и осуществлять блокировку установки и заземление металлического кожуха. Одновременно блокировочные конденсаторы предохраняют источник питания от пробоя высокой частотой в момент зажигания лампы. Положение лампы при работе должно быть вертикальным с допустимым отклонением от вертикали не более 17°, анод лампы должен находиться вверху. Категорически запрещается при установке лампы передавать скручивающие или изгибающие усилия на кварцевый баллон во избежание поломки лампы или ее взрыва. Категорически запрещается включать лампу без водяного охлаждения и прекращать подачу воды во время работы лампы. Не допускается использование охлаждающей жидкости, содержащей заметное количество пузырьков воздуха (в частности, из некоторых артезианских скважин). Лампы должны эксплуатироваться в металлическом кожухе, имеющем отверстия для выхода излучения, подводки проводов питания, водяного и воздушного охлаждения и вентиляции. Размеры защитного кожуха должны позволять устанавливать в нем лампу, а также снимать с нее и одевать на нее защитный футляр. Повторное зажигание лампы после выключения можно производить сразу, не выжидая определенного времени. Не рекомендуется прикасаться руками к кварцевым частям лампы. Перед каждым включением, после установки лампы в аппаратуре, колбу следует протирать ватой, увлажненной чистым спиртом. При включении лампы следует придерживаться следующего порядка: а) вставить лампу в держатели, которые одновременно обеспечивают подачу напряжения на электроды лампы и подводку воды для их охлаждения; б) пустить воду, скорость подачи воды должна быть не менее 4 л/мин. для каждого электрода (вода дистиллированная или питьевая); в) одеть защитную маску и хлопчатобумажные перчатки; г) снять с лампы защитный футляр и протереть колбу ватой, смоченной спиртом; д) включить вентиляцию и воздушный обдув колбы. Скорость подачи воздуха комнатной температуры на расстоянии 3-10 мм от поверхности колбы должна быть не менее 2 м/с, воздух должен быть очищен от пыли и масла; е) включить источник питания; ж) нажатием кнопки подать высокочастотный импульс на лампу и зажечь её. Порядок выключения лампы должен быть обратным порядку включения - сначала снимается электрическая нагрузка, затем перекрывается вода и воздух. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ: Лампы в нерабочем и рабочем состоянии взрывоопасны, поэтому защитный футляр может быть снят с лампы только после установки ее в аппаратуре. Все операции при установке лампы в аппаратуре персонал должен производить в хлопчатобумажных перчатках и в защитной маске, в которой светозащитное стекло заменено органическим, толщиной не менее 4 мм, а наблюдение за работающей лампой - в защитных очках с коэффициентом пропускания стекла не более 10-6 в ультрафиолетовой и видимой областях спектра. Находящиеся по близости предметы и горючие вещества должны быть защищены от попадания в них осколков стекла. Извлечение лампы из аппаратуры должно производиться не менее, чем через 10 мин. после ее выключения. ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ: Хранение и транспортирование ламп (новых и отработавших) должно производиться в защитных футлярах. Отработавшие лампы подлежат возврату предприятию-изготовителю. Транспортирование ламп должно производиться только в упаковке предприятия-изготовителя. Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие поставляемых ламп требованиям ТУ. Срок эксплуатации устанавливается со дня ввода ламп в эксплуатацию в течение 400 ч. СВЕДЕНИЯ О ПРИЕМКЕ: Лампа ДКСШРБ 3000 соответствует техническим условиям ТУ 16-545.097-76.
Схема включения лампы ДКСШРБ 3000
Поз. Обозн.
|
Наименование
|
Кол.
|
С1
|
Конденсатор КСО-8-1000-А-10 000
|
1
|
С2
|
МБГО-2-600-10-П
|
1
|
С3
|
КСО-2-500-А-1000
|
1
|
С4, С5
|
КВИ-3-5-4700±20%
|
2
|
С6, С7
|
МБГП-2-400-А-2Х0,1-П
|
2
|
A
|
Амперметр, предел 200 А, класс 1,5
|
1
|
V
|
Вольтметр, 100 В, класс 1,5
|
1
|
B
|
Рубильник однополюсный на 200 А
|
1
|
Др1, Др2
|
Дроссель 100 мкГн на 160 А
|
2
|
Кн
|
Кнопка поджига
|
1
|
Л
|
Лампа типа ДКСШРБ 3000
|
1
|
Pp
|
Искровой разрядник с регулируемым зазором
|
1
|
Тр1
|
Трансформатор высоковольтный 220/4 кВ, 300 Вт
|
1
|
Тр2
|
Автотрансформатор высоковольтный, высокочастотный, обмотка должна быть рассчитана на 160 А магнито-провод-феррит ПЛ24Х15Х15К-1/16
|
1
|
|